Specialised and General Translations
Prompt service, adjusted deadlines
Proofreading and editing of a translation done by somebody else
Upon request we provide you with PDF translation certification, with an E-signature.
Price: + 3000 Ft + VAT
The calculated prices and deadlines are for information only. For accurate prices and deadlines please request an individual price quote.
Specialized translations are exclusively produced by native translators knowledgeable in the given specialization. Our services cover the translation of a wide range of specialized documents, including:
While providing interpretation and translation services, we carefully choose the expert who suits to your needs the most, be it about a business meeting or -event, or interpreting from the booth. We provide the most educated and experienced interpreters in each and every case. Find out more about our interpreting services:
Do you plan to expand your business or address your foreign audience? Our Translation Agency is at your service. We help to get your message and products across to your readers internationally. We do localization in all of our working languages. Find out more about our website- and software localization services:
English • German • Polish • Slovakian • Czech • Italian • French • Hungarian
Thanks to the professional language skills of our translators, all of our services are available in all of our working languages. Our prices are the same for all of our language combinations. Find out more about our specialized language services: English translation, German translation, Polish translation.
Our translation agency is working with translators possessing up-to-date skills and native-like fluency, adhering to even the most critical deadlines. We are doing translations to and from all of our European working languages. In case of a larger volume of translatable documents, we recommend our individual price quote system, both for businesses and private customers. So that we can tailor our prices to your needs.
The added value of proofreading is that the translated text is reviewed by a proofreader knowledgeable in the given specialty. This can be essential for translations involving specific disciplines. You can order proofreading only – if you feel the translation you ordered from somewhere else has turned out less than perfect – we are here to help. Learn more about proofreading.
Pentalingua Translation Agency
Pentalingua Kft. started out nearly 8 years ago as a one-(wo)man-show, brimming with optimism and commitment to hard work. Today we are a team of individuals with several decades of professional experience who update their professional knowledge and use their working languages on a daily basis. As a result, our clientele has been continuously expanding, and we have been successfully closing a growing number of projects in English – Czech – French – Polish – German – Hungarian – Italian and Slovakian languages, starting from translations of highly specific professional texts to simultaneous interpretations for conferences, for the benefit of all stakeholders. We translate in any combination of our languages, with a translator native of the target language.
To reduce turnaround times without compromising on quality, we use a Computer-Aided Translation tool, helping to cut back on our prices and to optimize the time spent with translation.
Our translation prices are based on several factors, e.g. deadline, volume and language pair. We have established and individually tailored our translation prices with a keen eye for these factors. Our prices are the lowest ultimate price, considering the whole process of translation and cooperation, as opposed to the lowest price per character.
Pentalingua uses the most up-to-date Computer-Aided Translation tools, optimizing translation technology, thus allowing for a long-term reduction of translation costs.
“Answer our questions promptly, return our calls, care for us, be available, that’s what they are there for. Allocate a project manager to us, who is responsible for our projects and serves us professionally in every way. Our expectations are high, and Pentalingua lives up to them.”
‘We want our translation in the format we submitted it in, so that we don’t have to copy-paste and format it after it has been translated. Pentalingua has never disappointed us, this is why we have been working together for years now. The best translation agency.”
“We are looking for a long-term and flexible partner, we don’t have the time, money or resources to try and to disappoint over and over again. Poor quality service is more expensive on the long run. We prefer to work with professionals. “