Lengyel fordítás | Pentalingua Fordítóiroda
2025
page-template,page-template-full_width,page-template-full_width-php,page,page-id-2025,,qode-title-hidden,qode-theme-ver-8.0,wpb-js-composer js-comp-ver-4.3.5,vc_responsive
ANGOL CSEH FRANCIA LENGYEL NÉMET MAGYAR OLASZ SZLOVÁK

Pentalingua fordítóiroda- Lengyel fordítás

Szakmai lengyel fordítási szolgáltatások

 

A Pentalingua fordítóiroda lengyel nyelvi viszonylatban nyújt fordítói és tolmácsolási megbízásokat, magyarról-lengyelre, lengyelről-magyarra, valamint az általunk szolgáltatott összes nyelvi kombinációban, cégek és magánszemélyek részére.

Lengyel fordításainkat a forrásnyelvi szöveg jellegétől függően lengyel, illetve magyar anyanyelvű fordítóink és lektoraink végzik.

Fordításainkat nagy tapasztalattal rendelkező, az adott szakterületen jártas fordítóink végzik, hogy az üzleti élet különböző területéről érkező szövegfordítási és tolmácsolási munkákat ügyfeleink részére a legkiválóbb minőségben teljesíthessük.

Szolgáltatásaink minden általunk kínált nyelvpárban elérhetőek és minden nyelvpárban egységes fordítási árakkal dolgozunk. Tudjon meg többet népszerű idegennyelvi fordítási munkáinkról: Német fordítás, Angol fordítás,  Lengyel fordítás

poland
 – Pentalingua vállalkozásoknak –

 

Arra törekszünk, hogy tartós kapcsolatokat építsünk ki ügyfeleinkkel. Sok vállalkozásnak hosszú távon is szüksége van fordítási és tolmácsolási szolgáltatásokra, számukra minden lehetőség adott, hogy keretszerződésekben meghatározott feltételekkel és maximált fordítási, tolmácsolási díjakkal dolgozzunk együtt. Tudjon meg többet arról, hogy miért érdemes fordítóirodánkkal egyedi megállapodást kötni. Bővebben.

Kiemelkedő szolgáltatás lengyel nyelvterületen

 

A lengyel nyelv (lengyelül: polski) Lengyelország hivatalos nyelve, államnyelve, és az Európai Únió egyik hivatalos nyelve. A lengyel nyelvet mintegy 50 millió ember beszéli, ebből 38 millió Lengyelországban, de lengyel ajkú kisebbség él Magyarországon is, becslések szerint  jelenleg 10-12 ezer lengyel, illetve lengyel nemzetiségű. Budapesten működik 1994 óta a Fővárosi és Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzat. A két ország közös múltja, illetve a növekvő turizmus által, egyre nagyobb az igény a lengyel nyelvű fordítások iránt is, ezért a Pentalingua óriási csapattal várja, és hatékonyan oldja meg az Ön lengyel fordítási munkáit

Tudjon meg többet a Pentalingua fordítóiroda specializált lengyel fordítási szolgáltatásairól

 

Lengyel Üzleti fordítás 

Lengyel Marketing-Sales-HR fordítás

Lengyel Jogi fordítás

Lengyel Műszaki fordítás

Kérjen ajánlatot, vagy hívjon minket most:  +36 30 318 8399
A lengyel üzleti élet sajátosságai

 

Ha magyarként megyünk Lengyelországba tárgyalni, ne felejtsük el a több évtizede tartó szoros lengyel-magyar barátságot.

Lengyelországban a főnökök és beosztottak között a hierarchikus szabályok sokkal merevebbek, mint Magyarországon. Mindig a vezetéknevén és hivatali beosztásával szólítsuk meg lengyel partnerünket. Keresztnevén csak akkor szólítsuk partnerünket, ha felajánlotta.

A csoporttudat erősebb, mint hazánkban. A lengyelek számára fontos az együttmőködés, az egymáshoz való alkalmazkodás.

A lengyel emberek nagyon szívélyesek, kedvesek és ezzel az üzleti életben is könnyen megnyerik partnereiket. Viszont több időbe telik egy tárgyalás végére pontot tenni, mint például Amerikában, vagy akár Magyarországon. A lengyelek szeretnek biztosak lenni abban, hogy partnerük megbízható, így előbb szükség van mélyebb kapcsolat kialakítására, az üzlet csak ezután jön szóba.

A külföldi partnernek a legmagasabb szintű és az adott témában jártas képviselővel kell kapcsolatba lépni, máskülönben a lengyelek ezt sértésnek veszik.

Lengyel tárgyalás

 

A protokoll fontos a tárgyalások során. Ajánlott jó személyes kapcsolatot kialakítani lengyel üzletfelünkkel, mielőtt rátérnénk a tárgyalásra.

A szokásos üdvözlési forma a kézfogás. Az üzleti életben olyan dolgokra is érdemes odafigyelni, amit mi magyarok esetleg nem veszünk komolyan, ilyen például, hogy küszöb felett ne fogjunk kezet.

Megbeszéléskor mindenki mindenkivel cserél névjegyet. A lengyelek névjegyeiken mind angolul, mind lengyelül közzé teszik a szükséges információkat.

Mivel a nyári hónapokban a lengyel üzletemberek többsége szabadságon van, igyekezzünk a tárgyalást szeptembertől májusig terjedő időszakra tenni.

A tárgyalások hangvétele általában határozott, de szívélyes. A kézfogás az alapvető üdvözlési forma.

A hagyományos sötét színű öltöny az elfogadott a tárgyalásokon. A nőknél a rövid ruhák is elfogadottak. Hivatalos és társasági eseményekre is hagyományosan öltözködjünk. Nem ajánlott a legújabb divat szerint öltözni, ezt túlzásba vinni pedig egyenesen kerülendő!

Érdemes odafigyelni a pontosságra. Az érintést kerüljük. A lengyelek szeretik megtartani legalább a kartávolságot.

PENTALINGUA FORDÍTÓIRODA TOVÁBBI SZOLGÁLTATÁSAI

header_001

LEKTORÁLÁS

 

A lektorálás hozzáadott értéke abban rejlik, hogy egy szakmai lektor olvassa át és javítja a célnyelvi fordítás szövegét, ami elengedhetetlen lehet specifikus szakterületek esetén rendelt fordításoknál. A lektorálás lehet külön szolgáltatás – egyfajta mentőöv – amikor a megrendelő úgy érzi, hogy a mástól megrendelt fordítás nem éri el az általa elvárt szintet – ilyenkor is segítünk! Lektorálásról bővebben.

start-business-header

SZAKMAI SZÖVEGEK FORDÍTÁSA

Szakfordításokat anyanyelv és kizárólag az adott szakterületen jártas fordítók végzik. Fordítóirodánk szolgáltatásai a szakmai dokumentum fordítások széles skáláját öleli fel, beleértve:

hamburg-newsroom-header-medien.png.thumb

SZOFTVER ÉS HONLAP FORDÍTÁS

Szeretne terjeszkedni, vagy idegen nyelvű közönségét is megszólítani? Fordítóirodánk áll rendelkezésére, hogy segítsünk a nemzetközi közönség számára is célba juttatni üzenetét és termékeit. Lokalizációs szolgáltatásainkat az általunk vállalt összes nyelvpárban vállaljuk. Tudjon meg többet honlap és szoftver fordításainkról:

stock-footage-business-meeting-businessman-having-a-conversation-discussion-talking-silhouette-business

TOLMÁCSOLÁS

 

Akár egy üzleti megbeszélésen vagy rendezvényen, akár a szinkrontolmács fülkében gondoskodunk róla, hogy a megfelelő tolmács kísérje munkáját. Nem számít, hogy találkozó vagy konferencia, fordítóirodánk a legjobban képzett és tapasztalt fordítókkal dolgozik együtt.

– KIEMELT REFERENCIÁINK –