Szinkrontolmácsolás | Pentalingua fordítóiroda
2400
page-template,page-template-full_width,page-template-full_width-php,page,page-id-2400,bridge-core-2.0.2,,qode-title-hidden,qode-child-theme-ver-1.0.0,qode-theme-ver-19.0.2,qode-theme-bridge,qode_header_in_grid,wpb-js-composer js-comp-ver-6.0.3,vc_responsive
ANGOL CSEH FRANCIA LENGYEL NÉMET MAGYAR OLASZ SZLOVÁK

Pentalingua fordítóiroda – Szinkrontolmácsolás

Mi a szinkrontolmácsolás?

 

Az egyik leggyakrabban igényelt tolmácsolási szolgáltatás vállalati ügyfeleink részére. A szinkrontolmácsolás (vagy más néven konferencia tolmácsolás) egy igen speciális gyakorlat, tökéletes szóbeli fordítást igényel egy időben és ütemben az elhangzott beszéddel. Célja, hogy az elhangzott szöveget azonnal kövesse a fordított szöveg. Konferenciákon jellemző, hogy a tolmács fejhallgatóval egy mikrofonba beszélve tolmácsol, azonban egyre gyakoribb az üzleti ülések szinkrontolmácsolása is.


 ” A szinkrontolmácsolás egy kabinban történik, a hallgatóságtól elzártan és a hallott szöveg azonnali tolmácsolását jelenti egy adott nyelvre. Míg a konszekutív tolmácsolás elvégezhető egy tolmács által akár napi 8 (nyolc) órában, a szinkrontolmácsolás nagyon igénybe veszi a tolmácsot, így általában az ilyen jellegű megbízásokra  – ha 4 óránál hosszabb idejű tolmácsolásról van szó – 2 vagy több tolmácsot vesznek igénybe. 

Anna_001.atmeretezett
Kérjen ajánlatot, vagy hívjon minket most:  +36 1 999 7979

Minden konferenciatolmács specializált szakmai tudással rendelkezik a maga területén, legyen szó jogi, műszaki, gazdasági, üzleti területről. Szinkrontolmácsolás közben nincs idő arra, hogy a tolmács határozatlan legyen és a megfelelő szavak keresésével menjen el a rendkívül szűkös idő.

Minden tolmácsunk szigorú titoktartási megállapodást és titoktartási protokollokat is vállal. Biztos lehet benne, hogy szolgáltatásunk minden szempontból az Ön igényeihez van szabva.


Nem számít, hogy találkozó vagy konferencia a megbízás tárgya, fordítóirodánknál a legjobban képzett és tapasztalt fordítók végzik munkájukat. Tudjon meg többet tolmács szolgáltatásainkról. Bővebben.


BÍRÓSÁGI TOLMÁCSOLÁS

Szinkrontolmácsolás a bírósági eljárások során is igen gyakran igényelt tolmácsolási típus. Irodánk részére gyakran érkezik felkérés, jogi irodák vagy bíróságok részéről. Bírósági tolmácsolás egy nehéz és összetett feladat. Bírósági tolmácsok rendszeresen dolgoznak bírókkal, ügyvédekkel, a peres felekkel, és különböző szakmai területek szakértőivel, függően az eljárás tárgyától. Egy tárgyalás során a közönség nagyon széleskörű lehet, így tolmácsolás nagy köznyelvi és téma specifikus szókincset is igényel.

A bírósági tolmácsolás során gyakori a formális és informális dokumentumok idegen nyelvi bemutatása. Ezek során a tolmácsnak szűkös idő áll rendelkezésére, hogy a dokumentumot elolvassa és a célközönség részére azonnal fordítsa. Szintén a tapasztalaton van a hangsúly, a tolmácsnak tudnia kell a szövegeket értelmezni és közvetíteni nem csak szavak fordítását, hanem az írásos és szóbeli szövegek tartalmát is.

 – Pentalingua vállalkozásoknak –

 

Arra törekszünk, hogy tartós kapcsolatokat építsünk ki ügyfeleinkkel. Sok vállalkozásnak hosszú távon is szüksége van fordítási és tolmácsolási szolgáltatásokra, számukra minden lehetőség adott, hogy keretszerződésekben meghatározott feltételekkel és maximált fordítási, tolmácsolási díjakkal dolgozzunk együtt. Tudjon meg többet arról, hogy miért érdemes fordítóirodánkkal egyedi megállapodást kötni. Bővebben.

PENTALINGUA FORDÍTÓIRODA TOVÁBBI SZOLGÁLTATÁSAI

header_001

LEKTORÁLÁS

 

A lektorálás hozzáadott értéke abban rejlik, hogy egy szakmai lektor olvassa át és javítja a célnyelvi fordítás szövegét, ami elengedhetetlen lehet specifikus szakterületek esetén rendelt fordításoknál. A lektorálás lehet külön szolgáltatás – egyfajta mentőöv – amikor a megrendelő úgy érzi, hogy a mástól megrendelt fordítás nem éri el az általa elvárt szintet – ilyenkor is segítünk! Bővebben

start-business-header

SZAKMAI SZÖVEGEK FORDÍTÁSA

Szakfordításokat anyanyelv és kizárólag az adott szakterületen jártas fordítók végzik. Fordítóirodánk szolgáltatásai a szakmai dokumentum fordítások széles skáláját öleli fel, beleértve:

hamburg-newsroom-header-medien.png.thumb

SZOFTVER ÉS HONLAP FORDÍTÁS

Szeretne terjeszkedni, vagy idegen nyelvű közönségét is megszólítani? Fordítóirodánk áll rendelkezésére, hogy segítsünk a nemzetközi közönség számára is célba juttatni üzenetét és termékeit. Lokalizációs szolgáltatásainkat az általunk vállalt összes nyelvpárban vállaljuk. Tudjon meg többet honlap és szoftver fordításainkról:

stock-footage-business-meeting-businessman-having-a-conversation-discussion-talking-silhouette-business

TOLMÁCSOLÁS

 

Akár egy üzleti megbeszélésen vagy rendezvényen, akár a szinkrontolmács fülkében gondoskodunk róla, hogy a megfelelő tolmács kísérje munkáját. Nem számít, hogy találkozó vagy konferencia, fordítóirodánk a legjobban képzett és tapasztalt fordítókkal dolgozik együtt. Tudjon meg többet tolmács szolgáltatásainkról:

– Kiemelt referenciáink –